# برای صهیون غیرت عظیمی دارم «من اشتیاقی شدید برای حفاظت از صهیون دارم» # برای صهیون اینجا «صهیون» به مردم صهیون اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «برای مردم صهیون» یا «برای مردم اورشلیم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # با غضبِ سخت این اطلاعات به طور ضمنی اشاره می‌کند که این خشم بر ضد دشمنان صهیون است. ترجمه جایگزین: «با خشمی عظیم بر ضد دشمنانش» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])