# پس چه گوییم؟ پولس با استفاده از این سوال توجه خوانندگان خود را جلب می‌کند. ترجمه جایگزین: «پس باید چنین گوییم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # امّت‌هایی که «می‌گویم امت‌هایی که» # در پی عدالت نرفتند «که سعی بر خشنود کردن خدا نداشتند» # عدالت...عدالتی که از ایمان است «از ایمان» اشاره به اعتماد داشتن[توکل کردن]  بر مسیح است. شما می‌توانید چنین امری را به روشنی در ترجمه خود بیان کنید. ترجمه جایگزین: «عدالت...چون خدا آنها را هنگام توکل[اعتماد][تکیه][ایمان] بر مسیح از دید خود عادل ساخته [پارسا شمرده]است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])