# علامت ختنه را یافت تا مُهر باشد بر آن عدالت ایمانی که در نامختونی داشت «عدالت ایمانی» یعنی خدا او را به واسطه ایمان داشتن، عادل به حساب می‌آورد[پارسا می‌شمرد]. ترجمه جایگزین: «نشانی قابل رویت است که خدا او را عادل محسوب کرد[ پارسا شمرد] چون قبل از مختون شدن به خدا ایمان داشت[-چون در نامختونی ایمان داشت]» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # تا عدالت برای ایشان هم محسوب شود شما می‌توانید این قسمت را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «تا خدا آنها را عادل به حساب آورد[ پارسا شمرد]» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])