# با زنان آلوده نشدند معانی محتمل: ۱) «هرگز با زنی رابطه جنسی نامشروع نداشته‌اند» یا ۲) «هرگز با زنی رابطه جنسی نداشتند.» آلوده کردن خود با زن نمادی است از پرستش بت‌ها. # زیرا که باکره هستند معانی محتمل: ۱) «با زنی که همسرشان نبود رابطه جنسی نداشتند» یا ۲) «باکره هستند» # برّه را هر کجا می‌رود متابعت می‌کنند انجام آنچه بره انجام می‌دهد به نحوی توصیف شده که گویی به دنبال او می‌روند. ترجمه جایگزین: «آنها هر کاری را می‌کنند که آن بره انجام می‌دهد» یا «از بره اطاعت می‌کنند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # از میان مردم خریده شده‌اند تا نوبر... باشند «نوبر» استعاره از اولین پیشکشی به خدا برای تجلیل از به بار نشستن محصول است. ترجمه جایگزین: «از میان مابقی انسانها خرید تا طریقی خاص برای تجلیل نجات باشد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])