# زیرا که پشت بندهٔ‌ای دروازه‌هایت را مستحکم کرده عبارت «پشت بند دروازه‌ها» بیانگر تمام شهر است. خداوند[یهوه] قصد مصون نگاه داشتن اورشلیم از حمله دشمنان را دارد. ترجمه جایگزین: «زیرا او اورشلیم را حفاظت می‌کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # مبارک فرموده است...فرزندانت نویسنده از ساکنین اورشلیم به گونه‌ای صحبت می‌کند که گویی فرزندان اورشلیم هستند. ترجمه جایگزین: «او به ساکنین اورشلیم برکت می‌دهد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])