# به خاطر بندهٔ خود داود «به خاطر آن چه برای بنده‌ات داوود روی داد.» ببینید که چگونه عبارت مشابه را در مزمور ۱۳۲: ۱ ترجمه کرده‌اید. # روی مسیح خود را برمگردان روی برگرداندن از کسی، به معنای طرد کردن اوست. ترجمۀ جایگزین: «پادشاهی را که مسح کرده‌ای، رها نکن» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])