# مایل می‌باشند از سرباز زدن از اطاعت خداوند[یهوه]، به گونه‌ای سخن به میان آمده است که گویی این عمل، دور شدن از یک مسیر نیکو است. ترجمه جایگزین: «نیکویی را ترک می‌کنند و می‌روند» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید) # راه‌های کج خود در اینجا از راه‌های شریرانه به گونه‌ای سخن به میان آمده است که گویی آنها یک مسیر مستقیم نیستند. ترجمه جایگزین : «راه‌های شریرانه آنها» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید) # رهبری خواهد نمود این افراد به بیراهه هدایت می‌شوند تا مورد مجازات واقع شوند. معنای کامل این جمله را می‌توان به صورت واضح نوشت. ترجمه جایگزین‌: «آنها را به بیراهه هدایت خواهد نمود تا مجازات کند» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] را ببینید)