# هدایای تَبَرُّعی دهان مرا نویسنده از دعای خود به گونه‌ای می‌نویسد که گویی این دعا یک قربانی است که او به درگاه **خدا** پیشکش می‌کند. ترجمه جایگزین: «دعای من همچون قربانی برای تو» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید) # دهان مرا در اینجا «دهان» معرف کل فرد است. (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] را ببینید)