# ساده دلان این به افرادی اشاره دارد که بی تجربه هستند یا نمی‌توانند از خود مراقبت کنند. این صفت را می‌توان با یک عبارت اسمی ترجمه نمود. ترجمه جایگزین: «آنها که خام هستند» یا «آنها که درمانده هستند» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]] را ببینید) # ذلیل بودم نویسنده از فروتن بودن به مانند بودن در جایگاهی پست یاد می‌کند. ترجمه جایگزین: «من درمانده بودم» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)