# صالحان این به افرادی که به روشی درست زندگی می‌کنند، اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «مردم درستکار» یا «مردمی که آن چه را درست است، انجام می‌دهند» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]] را ببینید) # تمامی شرارت در اینجا مردم گناهکار به صورت «گناهکاری» مورد اشاره واقع شده‌اند. ترجمه جایگزین: «تمام مردم گناهکار» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید) # دهان خود را خواهد بست این به معنی نگفتن چیزی در پاسخ است. ترجمه جایگزین: «چیزی برای گفتن در پاسخ به خداوند [یهوه] نخواهد داشت» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید)