# قومها را به راستی فعل می‌تواند از جملۀ پیشین به آن اضافه شود. ترجمۀ جایگزین: «او قوم‌ها را به راستی داوری خواهد کرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # قومها این قسمت کنایه‌ از «مردمی است که در قومها زندگی می‌کنند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # به راستی «صادقانه» یا «همه را با یک معیار»