# فقط به چشمان خود خواهی نگریست «تو خود رنج نخواهی کشید، اما با دقت نگاه خواهی کرد و خواهی دید» # پاداش شریران را خواهی دید اسم معنای «پاداش» را می‌توان در غالب عبارت فعلی نیز ترجمه کرد. ترجمۀ جایگزین: «خواهی دید که خدا چگونه جزای شریران را می‌دهد»[چگونه شریران را مجازات می‌کند] (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])