# ابرها را امر فرمود آساف در مورد ابرها طوری سخن می‌گوید گویی آنها شخصی هستند که می‌توانند بشنوند و از دستورات خدا اطاعت کنند. ترجمه جایگزین: «با آسمان صحبت کرد» (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] را ببینید) # ابرها معانی احتمالی عبارتند از ۱) «آسمان» یا ۲) «ابرها» # درهای آسمان را گشود آساف طوری از آسمان صحبت می‌کند گویی انباری دارای درها است. ترجمه جایگزین: «آسمان را گشود، گویی انباری است» (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)