# اطلاعات کلی: قوم خدا، در مزمور ۷۵: ۱ و خدا، در مزمور ۷۵: ۲-۳ سخن می‌گویند. مراعات نظیر در شهر عبری معمول است. (آدرس‌های: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید) # برای سالار مغنیان «این برای رهبر موسیقی برای استفاده در پرستش است» # بر لاتهلک این احتمالا به یک سبک موسیقی اشاره می‌کند. ببینید این را در مزمور ۵۷: ۱ چگونه ترجمه کردید. # مزمور و سرود آساف این مزمور را آساف نوشت. «ببینید این در مزمور ۵۳ چگونه ترجمه شد.»