# من دائماً با تو هستم کلمه «من» در اینجا به آساف اشاره می‌کند. # تو دست راست مرا تأیید کرده‌ای «دست راستِ» شخص به کل وجود شخص اشاره دارد. این به رابطه‌ای صمیمانه با خدا که پایداری و امنیت به همراه دارد، اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «تو مرا نزدیک نگه‌داشته‌ای» (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] را ببینید)