# اطلاعات کلی مراعات نظیر در اشعار عبری رایج است.(See:  [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])  # برای سالار مغنیان «برای رهبر گروه پرستش»  # بر ذوات اوتار «مردم باید با این سرود سازهای زهی بنوازند»  # نور روی خود را بر ما متجلی فرماید نویسنده به گونه‌ای درباره عمل پر از لطف خداوند[یهوه] نسبت به آنها سخن می‌گوید، گویی چهره خداوند[یهوه] همچون نوری بر آنها می‌تابد. ترجمه جایگزین: «نسبت به ما با حسن نیت عمل کن» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])