# [جان‌های] ما .... [پای‌های] ما این ضمایر به داوود و قومی که او با آنها صحبت می‌کند، اشاره دارد.  (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])  # نمی‌گذارد که پای‌های ما لغزش خورد مزمورنویس به گونه‌ای درباره حمایت خدا و این که او مانع لغزش قوم خود می‌شود، صحبت می‌کند گویی آنها در حال راه رفتن بر روی یک صخره یا افتادن از آن هستند. ترجمه جایگزین: «او نگذاشته است که ما در مصیبت گرفتار شویم». (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])