# سخنان .... را گوش بگیر گوش دادن به کسی نشان دهنده توجه کردن به او است. ترجمه جایگزین: «به سخنان گوش بده»  (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # سخنان زبانم در اینجا گوینده با زبان خود معرفی شده است. ترجمه جایگزین: «سخنانم» یا «آن چه که به تو می‌گویم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])