# شریر این قسمت به فردی خاصْ اشاره ندارد و اشاره‌ای کلی به شریران است. ترجمۀ جایگزین: «فرد شریر» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]]) # عادل این قسمت به افراد خاصی اشاره ندارد، بلکه به کسانی که عادل[پارسا] هستند اشاره دارد. ترجمۀ جایگزین: «فرد عادل[ پارسا]» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # دندان‌های خود را... می‌افشرد مرد شریر آن قدر از عادلان[پارسایان] نفرت دارد که برای نشان دادن خشم خود دندان‌هایش را بهم می‌ساید. (See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])