# جان ما منتظر خداوند می‌باشد کلمه «منتظر بودن» به اعتماد[اتکا][توکل] کردن اشاره دارد. ترجمۀ جایگزین: «ما به خداوند[یهوه] توکل داریم» یا «به یهوه امید داریم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # او اعانت و سپر ما است اینجا به نحوی دربارۀ یهوه سخن گفته شده که گویی او سپری است که از سربازها در جنگ محافظت می‌کند. ترجمۀ جایگزین: «او اعانت ماست و مانند یک سپر از ما محافظت می‌کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])