# روی خود را بر بنده‌ات تابان ساز نویسنده به نحوی دربارۀ نظر لطف یهوه نسبت به خود سخن می‌گوید که گویی روی یهوه بر او نور می‌تاباند. ترجمۀ جایگزین: «با خدمتگزار خویش با لطف و عنایت رفتار کن» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # مرا به رحمت خود نجات بخش اسم معنای «رحمت» را می‌توان در قالب صفت نیز ترجمه کرد. ترجمۀ جایگزین: «مرا به خاطر رحیم [مهربان یا بخشنده] بودنت، نجات بده» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])