# کمر مرا برای جنگ به قوّت بسته‌ای مزمورنویس می‌گوید یهوه[خداوند] به او همچون کمربندی که کمرش را محکم می‌کند، قوت داده است. ببینید این را در مزمور ۱۸ :۳۲ چگونه ترجمه کرده‌اید. (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] را ببینید) # زیر پایم انداخته‌ای اینجا مزمورنویس از شکست دشمنانش همچون ایستادن بر آنها سخن می‌گوید. ترجمه جایگزین: «تو مرا پیروز می‌کنی» (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید) # مخالفانم این به کسانی که به مزمورنویس ظلم می‌کنند، اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «آنانی که دشمنانم هستند» (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید)