# بازوی گناهکار را بشکن اینجا «بازو» بیانگر قدرت است. ترجمه جایگزین: «قدرت گناهکار را از بین ببر» یا «گناهکار را ضعیف گردان» (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید) # گناهکار گناهکار و شریر معانی یکسانی دارند. می‌توان از یکی به جای دیگری استفاده کرد. (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] را ببینید) # شریر را از شرارت او بازخواست کن کسی را به دلیل اعمال شریرانه‌اش بازخواست کردن، بیانگر مجازات کردن وی است. ترجمه جایگزین: «او را به دلیل کارهای شریرانه‌ای که انجام داده است، مجازات کن» (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)