# او ربع مسکون را به عدالت داوری خواهد کرد، و امّت‌ها را به راستی داد خواهد داد این دو عبارت معانی مشابهی را بیان می‌کنند. (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید) # او ربع مسکون را به عدالت داوری خواهد کرد در اینجا «ربع مسکون» بیانگر تمام مردم جهان است. ترجمه جایگزین: «او تمام مردم جهان را به عدالت داوری خواهد کرد» (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)