# اطلاعات کلی: این عبارت تصویرِ دقیقی ازشخص عادل[ پارسا]، به صورت یک درخت شکوفا ارائه می‌دهد. # مثل درختی ... میوه در موسمش در کتاب مقدس، مردم اغلب به شکل درختان توصیف شده‌اند. افرادی که در شریعت یهوه [خداوند] رغبت دارند، قادر به انجام هر آن چه خدا از آنها بخواهد هستند، دقیقا مانند درختی که کنار نهر آب کاشته شده، میوه خوب ثمر می‌دهد. ترجمه جایگزین: «او همچون درختی ... در موسمش میوه خواهد داد» (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] را ببینید) # نشانده نزد نهرهای آب درختی که در کنار یک نهر آب کاشته شده است، آب کافی دریافت می‌کند و سالم خواهد بود. # که میوهٔ خود را در موسمش می‌دهد درختان سالم، میوه خوبی در زمان مناسب تولید می‌کنند. # برگش پژمرده نمی‌گردد اگربه یک درخت به میزان کافی آب برسد، برگهایش خشک و پژمرده نمی‌شود. # هر آن چه می‌کند نیک انجام خواهد بود «در هر آن چه انجام می‌دهند، موفق خواهند بود»