# با تحمّلْ داور را به‌ رأی‌ خود توان‌ آورد این کلمات را می‌توانید به حالت معلوم بیان کنید. ترجمه جایگزین: «کسی که صبور است می‌تواند حاکم را قانع کند» یا «کسی که صبور است می‌تواند با حاکم صحبت کند و نظر او را تغییر دهد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # زبان‌ ملایم‌، استخوان‌ را می‌شكند کلمه «زبان» کنایه از سخنانی است که شخص با استفاده از زبان خود بیان می‌کند. کلمه «استخوان» استعاره از مخالفتی[ضدیتی] مقتدرانه است. ترجمه جایگزین: «سخن ملایم بر تضادی مقتدرانه غلبه می‌کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])