# اطلاعات کلی: این آیات همچنان بیان «امور شریف[سی گفته]» را ادامه می‌دهند. (امثال ۲۲: ۲۰) # دشمنت‌ بیفتد «وقتی برای دشمنت اتفاقات بدی رخ می‌دهد» # دلت‌ وجد ننماید این فرمانی مقتدرانه است. کلمه «دل» اشاره به شخص دارد. ترجمه جایگزین: «به خود اجازه خوشحال بودن نده» یا «از خشنود بودن دست بکش» [به خود حق خشنودی نده] (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])