# قربانی‌های‌ شریران‌ مكروه‌ است‌ نویسنده اینجا، مانند اسمی از خداوند[یهوه] نمی‌برد ولی خواننده باید بداند که خداوند[یهوه] از قربانی که شریران می‌گذرانند، بیزار است. # شریران‌ صفت وابسته به اسم «شریران» را می‌توانید در قالب عبارتی که با اسم شروع می‌شود ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «شخص شریر» یا «اشخاص شریر» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # پس‌ چند مرتبه‌...به‌ عوض‌ بدی‌ «خداوند[یهوه] از قربانی گذارندن...بیشتر متنفر است»