# با سلامتی‌ کلمه «سلامتی» اشاره به «آرامش» دارد. ترجمه جایگزین: «تا آرامی داشته باشد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # [داشتن آن] از خانه‌ پر از ضیافتِ با مخاصمت‌ کلمه «داشتن آن» از عبارت قبل برداشت می‌شود. این کلمات را می‌توانید تکرار کنید. ترجمه جایگزین: «بهتر از داشتن خانه پر ضیافت با نزاع است» یا «بهتر از داشتن خانه‌ای پر ضیافت است که مکان مخاصمت می‌باشد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])