# برای‌ جانْ شیرین‌ است‌ معانی محتمل «جان»: ۱) این کلمه اشاره به امیال و لذتهای درونی شخص دارد. ترجمه جایگزین: «به حدی شیرین هستند که شخص را خشنود می‌کنند» یا ۲) این کلمه ممکن است به معنای «گلو» باشد که کنایه از زبان فرد و حس چشایی او است . ترجمه جایگزین:‌ «بر مزاج شخص شیرین می‌آید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # برای‌ استخوان‌ها شفادهنده‌ کلمه «استخوان‌ها» اشاره به بدن شخص دارد. ترجمه جایگزین: «شفا برای بدن» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])