# آیا كسی‌ آتش‌ را در آغوش‌ خود بگیرد و جامه‌اش‌ سوخته‌ نشود؟ این عمل بسیار خطرناک است و احتمالاً سبب آسیب می‌شود. پاسخی ضمنی به این سوال منفی است. ترجمه جایگزین: «هرکس که بر سینه خود شعله‌ای حمل کند جامه خود را در آخر خواهد سوزاند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # سوخته‌ نشود «بدون آسیب رساندن» یا «و نابود نکند» # جامه‌اش‌ جامه‌اش اشاره به کل شخص دارد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])