# اندكی‌ خفت‌...بر هم‌ نهادن‌ دست‌ها کاهلان چنین می‌گویند. # اندكی‌ خفت‌ و اندكی‌ خواب‌ این دو عبارت یک معنا دارند. آنها را می‌توانید در قالب جملاتی کامل ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «کمی بیشتر بخوابم. بگذار چرتی بزنم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # اندكی‌ بر هم‌ نهادن‌ دست‌ها مردم معمولاً هنگام استراحت و برای راحت بودن دست‌های خود را بر هم می‌گذارند. ترجمه جایگزین: «دست‌های خود را با آرامی بر هم می‌گذارم و کمی استراحت می‌کنم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])