# دست‌های خود را بر او گذاشته و وصیت نمود «او» به موسی، و «بر او» به یوشع اشاره می‌کند. # دست‌های خود را بر او گذاشته گذاشتن دست روشی بود برای منصوب کردن کسی برای انجام وظیفه‌ای خاص برای خدا. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]]) # گذاشته شما می‌توانید اطلاعات برداشت شده از مضمون در مورد رهبری کردن قوم را در ترجمه خود مشخص کنید. ترجمه جایگزین: «قوم را رهبری کند» یا «رهبر اسرائیلیان باشد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # به طوری که خداوند به واسطه [او]موسی گفته بود اینجا «او» به موسی اشاره می‌کند.[ در فارسی انجام شده است]