# زمین دهان خود را گشود و ایشان را... فرو برد اینجا به نحوی از زمین سخن گفته شده که گویی شخصی است که دهانش را باز می‌کند و چیزی را می‌خورد. ترجمه جایگزین: «یهوه زمین را گشود، و مردان به درون گودال افتادند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # آتش‌، آن‌ دویست‌ و پنجاه‌ نفر را سوزانیده‌ اینجا از آتش به نحوی سخن گفته شده که گویی حیوانی بزرگ است که چیزی را می‌بلعند. ترجمه جایگزین: «یهوه با آتش ۲۵۰ مرد را کشت» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # دویست‌ و پنجاه‌ نفر «۲۵۰ مرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])