# نخواهی گذشت ... به مقابله با تو اینجا «تو» ضمیر مفرد است و به موسی اشاره می‌کند که نشان‌دهنده قوم اسرائیل است. ترجمه جایگزین: «قوم تو نخواهند گذشت ... به مقابله با ایشان» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # با شمشیر بیرون خواهم آمد اینجا شمشیر به ارتش پادشاه اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «من سپاه خود را خواهم فرستاد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])