# در سال دوم «در سال ۲» این به دومین سال بعد از اینکه یهوه قوم اسرائیل را از مصر بیرون آورد، اشاره می‌کند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # روز بیستم ماه دوم «روز ۲۰ از ماه ۲» این مربوط به دومین ماه در گاهشمار عبری است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # ابر برداشته شد این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «ابر بلند شد» یا «یهوه ابر را بلند کرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # خیمۀ شهادت خیمه نیز با چنین نام طولانی‌ای خوانده می‌شد زیرا صندوق عهد خدا داخل آن قرار داشت. به نحوه ترجمه آن در اعداد ۱: ۵۰ نگاه کنید.