# مسکن برپا شد این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «لاویان خیمه را برپا داشتند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # مسکن خیمه شهادت این نام دیگری برای مسکن [خیمه] است. به نحوه ترجمه عبارت «مسکن خیمه شهادت» در کتاب اعداد ۱: ۵۰ نگاه کنید. # تا صبح مثل منظر آتش می‌بود این به ظهور ابر در طول شب اشاره می‌کند. اینجا ابر با آتش مقایسه شده است. ترجمه جایگزین: «درطول شب، ابر تا صبح مثل آتشی عظیم به نظر می‌رسد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])