# به عوض هر گشایندۀ رحم، یعنی به عوض همۀ نخست‌زادگان این دو عبارت اساساً معانی یکسانی دارند و برای تأکید بر پسران نخست‌زاد ترکیب شده‌اند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # هر گشایندۀ رحم این اصطلاح است. «باز کردن رحم» یعنی حامله شدن برای اولین بار. اینجا این به فرزند مذکر اول که مادر به دنیا می‌آورد اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «پسر اولی که از مادرش متولد شده است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])