# اطلاعات کلی: قوم در این آیات توصیف مفاد سوگندی را که در [نحمیا ۱۰: ۲۹](https://v-mast.com/events/checker-tn/469/590/%D9%86%D8%AD%D9%85%DB%8C%D8%A7%20%DB%B1%DB%B0:%20%DB%B2%DB%B9) یاد کرده بودند، به پایان می‌رسانند. # جایی‌ كه‌ آلات‌ قدس‌ و كاهنانی‌ كه‌ خدمت‌ می‌كنند...حاضر می‌باشند این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اتاق‌هایی که کاهنان وسایل معبد را در آن نگهداری می‌کردند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # خانه‌ خدای‌ خود را ترك‌ نخواهیم‌ كرد این قسمت را می‌توان در قالب مثبت نیز بیان کرد. ترجمه جایگزین: «ما از معبد مراقبت خواهیم کرد» # نخواهیم‌ كرد شناسه مستتر فاعلی شامل نحمیا و مردم اسراییل می‌شود، ولی خوانندگان این کتاب را در بر نمی‌گیرد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])