# دربانان‌ این قسمت به افرادی اشاره می‌کند که بر روی هر دروازه گماشته شده بودند و مسئول کنترل ورودی شهر و یا معبد بودند و نیز دروازه را به دستور مسئولین ارشد، باز و بسته می‌کردند. به ترجمه خود در نحمیا ۷ : ۱ مراجعه کنید . # مغنّیان‌ شاید لازم باشد که این نکته را بروشنی توضیح دهید که این افراد کسانی بودند که در معبد سرود می‌خواندند. ترجمه جایگزین: «خوانندگان[سرایندگان] معبد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # همه‌ صاحبان‌ معرفت‌ و فطانت‌ این عبارت را می‌توان به صورت روشن بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تمام کسانی که به اندازه‌ کافی رشد کرده بودند و معنای اطاعت کردن از خدا را می‌فهمیدند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])