# ایشان مرا جواب دادند در اینجا « ایشان» به حنانی و دیگر کسانی که از یهودا بازگشته بودند، اشاره دارد. # بلوک[آن دیار] در اینجا «بلوک[ دیار]» به حوزه حکومتی یهودا تحت  امپراطوری پارس اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «استان یهودا» یا «یهودا» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # حصار اورشلیم‌ خراب‌ و دروازه‌هایش‌ به‌ آتش‌ سوخته‌ شده‌ است‌ این جمله را به شکل معلوم نیز می‌توان نوشت. ترجمه جایگزین: «سپاه دشمن دیوار اورشلیم را ویران کرده و دروازه‌هایش را به آتش کشیده است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])