# هر که ایمان آورده، تعمید یابد نجات یابد کلمه «او» اشاره به همه دارد. این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا به هرکس که ایمان آورد و اجازه دهد او را تعمید دهید، نجات می‌بخشد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # هر که ایمان نیاورد بر او حکم خواهد شد کلمه «او» اشاره به همه دارد. این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خداوند همه کسانی را که ایمان نمی‌آورند، محکوم می‌کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])