# کتانی «کتان» از الیاف گیاه کتان درست می‌شد. ببنید در مرقس ۱۴: ۱۵ چطور ترجمه کرده‌اید. # به زیر آورد .... سنگی بر سر قبر غلطانید شاید لازم باشد بیان کنید که یوسف با کمک دیگران بدن عیسی را از صلیب پایین آورد، مقبره را آماده کرد و در آن را بست. ترجمه جایگزین: «او و دیگران او را پایین آوردند...سنگ را غلطاندند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # قبری که از سنگ تراشیده بود این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مقبره‌ای که کسی قبلاً از سنگی یک تیکه تراشیده بود» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # سنگی بر «سنگی صاف جلوی»