# خواهند برخاست[بر ضد هم برخواهند خواست] این اصطلاح به معنی با یکدیگر جنگیدن است. ترجمه جایگزین: «بر ضد ما می‌جنگند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # مملکتی بر مملکتی کلمه «بر خواهند خواست» را از عبارت قبلی می‌توان برداشت کرد. ترجمه جایگزین: «پادشاهی بر علیه پادشاهی بر خواهد خواست» یا «مردم یک مملکت بر علیه مردم مملکت دیگر می‌جنگند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # اینها ابتدای دردهای زه می‌باشد عیسی از فجایع به عنوان شروع درد زایمان یاد می‌کند چون اتفاقات وحشتناکتری در پیش هستند. ترجمه جایگزین: «این رویدادها مثل اولین دردهایی است که زنان هنگام زایمان از آن رنج می‌برند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])