# نمک «مزه نمکین» # به چه چیز آن را اصلاح می‌کنید؟ این را می‌توان در قالب جمله خبری نوشت. ترجمه جایگزین: «شما نمی‌توانید آن را نمکین کنید.» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # اصلاح می‌کنید[دوباره نمکین می‌کنید] «مزه نمکین دارد» # پس در خود نمک بدارید عیسی از انجام کارهای نیکو برای یکدیگر مثل نمکی حرف می‌زند که مردم در خود دارند. ترجمه جایگزین: «به همدیگر نیکی کنید، مثل نمکی که به غذا اضافه می‌شود» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])