# اطلاعات کلی: در آیه ۱۷ نویسنده شروع به ارائه اطلاعات پیش زمینه‌ای در مورد هیرودیس و دلیل بریده شدن سر یحیای تعمید دهنده می‌کند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # من سرش را از تن جدا کردم اینجا هیرودیس از کلمه «من» استفاده کرده تا به خودش اشاره کند. کلمه «من» کنایه از سربازان هیرودیس است. ترجمه جایگزین: «که به سربازان دستور دادم تا سر او را از تن جدا کنند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # برخاسته است این جمله را می‌توانید به حالت معلوم بیان کنید. ترجمه جایگزین: «دوباره زنده شده است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])