# برای تو ... نبوت خواهم نمود میکاه از مردم یهودا صحبت می‌کند، بنابراین هر دو حالت «ضمیر دوم شخص» به شکل جمع هستند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # او خواهد بود این جمله را به حالت معلوم می‌توان ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «مردمی که او را درنظر می‌گیرند» یا «شما او را مد نظر خواهید داشت» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])