# اطلاعات کلی: کتاب میکاه آیات ۱: ۸-۱۶ درمورد داوری خدا بر یهودا است. # وِلْوَلَه‌ خواهم‌ نمود در اینجا «من» به میکاه اشاره می‌کند. # ماتم‌ گرفته‌ و وِلْوَلَه‌ خواهم‌ نمود «ماتم گرفتن» به احساس درونی غم و اندوه اشاره می‌کند، و «وِلْوَلَه‌ کردن» به عملی که صدای بلند و ناراحتی ایجاد می‌کند، اشاره می‌کند. # برهنه‌ و عریان‌ راه‌ خواهم‌ رفت‌ این علامت غم و اندوه بسیار است. معانی محتمل دیگر «من مانند کسی که لباسش را درمی‌آورد، عریان خواهم شد» # عریان‌ احتمالاً تنها یک لنگ پوشیده. # مثل‌ شغال‌ها ... مانند شترمرغ‌ها شغال‌ها و شترمرغ‌ها در بیابان زندگی می‌کنند، و صدای زوزه آنها مانند کسانی است که ماتم می‌گیرند و گریه می‌کنند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])