# [اکنون]...عیسی را هلاک سازند «اکنون» برای نشانگذاری شکست در سیر اصلی داستان استفاده شده است. متی اطلاعات پس زمینه‌ای در مورد دلیل انتخاب باراباس را ارائه می‌دهد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # عیسی را هلاک سازند این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «سربازان رومی عیسی را بکشند.» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])