# گویا بر دزد بجهت گرفتن من با تیغها و چوبها بیرون آمدید! عیسی از این سوال استفاده می‌کند تا به عملکرد غلط کسانی که او را دستگیر می‌کنند، اشاره کند. ترجمه جایگزین: «می‌دانید که سارق نیستم، پس آمدن با شمشیر و چماق غلط است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # چوبها[ چماق] تکه چوبی بزرگ و مستحکم برای کتک زدن دیگران # در هیکل در این قسمت به طور ضمنی اشاره شده که عیسی در معبد اصلی نرفت. او در حیاط اطرف معبد[صحن] معبد بود. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])